Having been writing on Jean Rhys’s Wide Sargasso Sea, an interpreted prequel to Brontë’s Jane Eyre, for my English dissertation I was certain I wanted to use the story of the ‘mad woman in the attic’ in some way. Rhys’s empathetic, partially autobiographical, novel details ‘Bertha’s’ life before marriage. Considering this text for my final performance would therefore not only allow me to address my ideas about there being more than one side to any story, but form a good example for my argument on which stories we privilege and why. I suppose that the drive behind this idea was me questioning the worth and validity of my own story – whether it would one day be overwritten and left in the attic or set upon the mantle for all to read.
An early draft…
They say when trouble comes, close ranks. And so the white people did.
The Jamaican ladies never, approved, of my mother.
But, we were not in Their ranks…
When I asked her why so few people came to see us, she told me that the road from Spanish town to Coulibri Estate – where we lived – was very bad and that road repairing was now a thing of the past.
My father, visitors, horses, feeling safe in bed all belonged in the past
One night, our neighbour who lived at Nelson’s Rest, Mr Luttrell, he shot his dog, swam out to sea and was gone for always
No one came to look after his house. The strangers came only to gossip
**They are falling apart, the old estates, all of them! Live? At Nelson’s Rest? Not for love nor money! An unlucky place **
One morning, my mother’s horse was lying under a tree, he was not sick, he was dead
I ran away and did not speak of it. I thought if I told no one it might not be true.
“Now we are marooned” she said. “Now what will become of us.”
She tied my plaits with string, there was no money for ribbon.
I got used to a solitary life.
Until Mr Mason
I was a bridesmaid when my mother married Mr Mason and everything I wore was new. I had a beautiful red ribbon and a beautiful dress.
Everyone came to see them. There was music and laughing and dancing
**Dance?! He didn’t come here to dance, he came to make money. The big estates are going cheap.**
**A fantastic marriage and he will regret it! She is not like the English girls, she will put up a fight.**
They were happy.
She road into town with him for he brought more horses. She showed him the hidden roads through the hills…
He took her to parties and they held them too for he repaired the house and brought the staff back again
And I, was sent away to school…
When I returned, she had been sent away too.
“Your mother is looked after there, she is, very, unwell”
I did not speak of it, I thought if I told no one it might not be true
“You may not visit”
I got used to a solitary life.
Until Mr Rochester…
Mr Mason, I would never call him Step-Father, introduced us…
“I have asked some English friends to visit us here, you won’t be dull? I want you to be happy, secure, I’ve tried to arrange it. We’ll talk about it later.”
-Say nothing and-
When at last we met I played the part I was supposed to play, for better or for worse
It nearly didn’t happen. I said, I said,
Say nothing and it might not be true
I said I was, afraid.
He said when I was his wife there’d be no more reason to be afraid.
“I’ll trust you, if you trust me”
He did not like our honeymoon house at Granbois, hidden from view by the trees.
He did not like the rain or the rivers, the beauty of it, the magic, the secrets…
I have seen to everything, arranged, everything. We shall not linger long here. You will be most at home at Thornfield, Bertha.
But what about, happiness I thought at first, is there no happiness? There must be. Oh, happiness, of course. Happiness, well.
He liked the rum, very much, and the maid Amelie
If I told no one it might not be true.
**The marriage made him a wealthy man but now his father and brother have died he’s inherited everything – Some people are fortunate.
If you imagine this gentleman is the devil you never made a greater mistake in your life. I knew him as a boy, as a young man, he was gentle, generous, brave. His journey has changed him. **
It is always cold here, in this room, cold and grey, with its locked door hidden from the passage by a tapestry…
There is one window, high up, you cannot see out of it.
There is not much else here. Everything is made of cardboard.
There is no looking-glass in here. I don’t know what I’m like now.
Please take me away from this place where it is so cold and grey, I think I am dying.
If I told no one it all might not be true
I am very unwell
It isn’t like it seems to be.